X
    Categories: Stable Diffusion

絵本のKDP出版に向けて、Kids’ Creatorが使いにくい…

 

とみます(@20tomimasu)です。

 

4歳の娘の読み聞かせのために、絵本の制作に挑戦中。

適当に、公式Amazonからダウンロードした、Kindle Kids’ Book Creatorを使っていたが…

 

とても使いにくく。

調べてみると、そもそも日本語サポートしていなかったのね。w

 

何とかして、日本語に適応する術を見つけたので、メモしておきます。

 

Kindle Kids’ Book Creatorが使いづらい

 

 

絵本をAmazonで出版するために、公式専用のツールがあるそうで。

早速、ダウンロードしてみて、使用してみたが…

 

この Kindle Kids’ Book Creator、ともて使いにくい。

なんとか形にして、KDP出版のために、アップロードしてみるも↓

 

 ファイルの言語が、本の設定時に選択された言語と一致しません。

本の設定時に選択された言語が正しい場合は、ファイルの言語を変更して、再度アップロードしてください。

ファイルの言語が正しい場合は、本の設定時に選択した言語を変更してください。

という魔のエラー文章が。

 

出版時にこのようなエラーが表示されてしまい、一向に進まない。

色々調べてみると、そもそも、日本語サポートしてないなかったのよね。

 

他の方法が無いかな?

ググってみると、

  • 変換ツールを使う (1回zipして…とか面倒。)
  • Kindle Comic Creator を使う。(一からやり直しやん。)
  • content.opfの一か所をjaに変更する。

 

お、3つ目のやり方が簡単そうで良いね。

結論からいうと、このやり方で、出版時のエラーを解消し、申請することができたので、3つ目のやり方がオススメ。

(プレビューの時のフォントと少し変わるけど。)

 

メモしておこう↓

 

content.opfの一か所をjaに変更する。

 

Kindle Kids’ Book Creatorで作品を完成させる。

作業フォルダの中にある、content.odfをテキスト編集する。

(デフォルトの場合、Cドライブ→ユーザー→名前→ドキュメント→作品名の中にある。)

 

 

↑こんな感じに、テキストがずらり。

 

この中から、

  • <dc:language>en</dc:language>

となっていたので、

  • <dc:language>ja</dc:language>

と変更する。

 

その後、

Kindle Kids’ Book Creatorを起動させ、

  • 出版用に保存

することで、日本語に対応した、*.mobi ファイルを作成できた。

 

これを、KDP出版にアップロードすると、料金などの最終設定画面に進めることができた。

 

ふー、あとは、審査レビュー待ちだね。

上手く行くのかな?

 

…その日に販売開始になりました!

>>ふじぎなぼうけん

 

↑5日間限定で無料に設定できたので、明日以降にアクセスしてみてね。

 

おわりに

 

以上「絵本のKDP出版に向けて、Kids’ Creatorが使いにくい…」でした。

 

新しいことに挑戦することは、楽しい反面、苦労することも多く。

AIの協力を得ているといえど、

  • 文章の原稿チェック
  • イラスト画像の生成やり直し (プロンプトやモデルの見直し)
  • 最終的な出版手続き

などなど、労力が掛かりますね。

 

あとは、ハードブック(ペーパーバック?)の制作ですね。

 

娘が喜ぶ姿を想像して、頑張りましょー!

それでは、また。

 

「普通の会社員」こそ 安定した副収入が得られる 不動産投資を

「安定した不労所得」の仕組みを作り、給与を超える家賃収入で、経済的自由を手に入れる方法はこちらから
とみます: 32歳の研究者(サラリーマン)の傍ら、DIYが得意な嫁と協力しながら大家業も。フォートナイト大好き! 今日を楽しもう~♪ ブログは毎日配信、もう3年以上。 1日1%アップデートを実践中!